Übersetzer Spanisch – interpretes jurados alemán español inglés y francés

More about Elviracuesta.com

Translations from Spanish, English, German and French into German and Spanish.

At Elviracuesta.com we have two dedicated translators with German and Spanish as their mother tongues. Our specialization in legal, economic and general texts for translation into Spanish and German enable us to be active in a wide field of subjects such as documents, certificates, business correspondence, Internet sites or subtitling in the translations;

Conference and negotiation interpreting, accompanying customers to notaries and attorney meetings when interpreting.

We offer sworn interpreting and translations for their validity in Spain as well as also conception, creation, maintenance and localization of multi-language Internet presences.

Our methods are customer-oriented in whatever we do:

We are there almost completely around the clock, uncomplicated job awards and advice, as well as direct contact with the translator entrusted with the project.

The constant high quality of our work is achieved by means of careful documentation and by the fact that your translations are always carried out by an experienced translator with the target language as the mother tongue and then proof-read as well at the neighbouring desk.

For all queries please contact info at elviracuesta.com, Tel: (+34) 619 54 28 32 or simply use the contact form below.

more …

.

Elvira Cuesta

https://elviracuesta.ch

Traductora e intérprete freelance desde 2005 Crecida en Suiza, disfruté de una formación lingüística bilingüe en los idiomas alemán y español. He vivido durante muchos años en Suiza, Alemania y España, por lo que también he adquirido un profundo conocimiento de las respectivas culturas. Mis otras lenguas de trabajo son el francés, inglés e italiano. Tras licenciarme en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada, cursé estudios de primero de derecho en la Universidad de Málaga para ampliar mi formación en el campo jurídico. Como traductora jurada de alemán nombrada por el MAEC realizo traducciones juradas con validez en España. Mis traducciones siempre pasan por una cuidadosa revisión interna, realizada en estrecha colaboración con otro traductor profesional nativo, para descartar cualquier error estilístico, ortográfico o de traducción y garantizar así la máxima calidad. Mi prioridad es el cliente, su satisfacción con mi trabajo y el escrupuloso cumplimiento con los plazos de entrega acordados. Me familiarizo rápidamente con temáticas nuevas, ya sea en el ámbito de la traducción o de la interpretación. Campos de especialización: Derecho: Traducciones juradas de certificados, escrituras notariales, sentencias y otros documentos jurídicos. Medicina: certificados e informes médicos, estudios científicos, instrucciones de uso de medicamentos. Turismo y cultura: folletos informativos, artículos, textos promocionales. Traducción de subtítulos para documentales, películas y óperas. Traducción de textos relacionados con la cultura y la danza clásica y contemporánea.

View more posts from this author